さかずきにすいさんなし
酒の席では相手に酒を勧めるのに上下の区別なく
無礼講であるのがよいという事。
堅苦しい礼儀などは酒席ではいらないという事。
相手の所へ押しかけるような事。
呼ばれもしないのに訪問する事で無礼な事を言う。
堅苦しい礼儀は無しにしようという事。
礼儀や作法などは無視した宴会の事で
もともとは神事の神に奉納したお神酒を
参列者が授かる礼講の後に行われた神事のない宴会を言う。
そのため無礼な事をしても良いという《無礼:講》ではなく
神事の礼儀や作法などの無いという意味で《無:礼講》となる。
当然ですが酒席で無礼な事をしてもいい
という意味ではないので注意が必要。
酒の席では相手に酒を勧めるのに上下の区別なく
無礼講であるのがよいという事。
堅苦しい礼儀などは酒席ではいらないという事。
- 推参(すいさん)
相手の所へ押しかけるような事。
呼ばれもしないのに訪問する事で無礼な事を言う。
- 無礼講(ぶれいこう)
堅苦しい礼儀は無しにしようという事。
礼儀や作法などは無視した宴会の事で
もともとは神事の神に奉納したお神酒を
参列者が授かる礼講の後に行われた神事のない宴会を言う。
そのため無礼な事をしても良いという《無礼:講》ではなく
神事の礼儀や作法などの無いという意味で《無:礼講》となる。
当然ですが酒席で無礼な事をしてもいい
という意味ではないので注意が必要。



PR
コメント